Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

What For ?

  • : anglais
  • : Variety's on this English menu : have fun practising ! ~~~ Progresse en anglais au fil des divers articles et supports :-)
  • Contact

>> LICENSE

Sauf mention contraire, tout contenu d'anglais.over-blog.org est sous licence CC BY-NC-SAAny part of anglais.over-blog.org  is under a CC BY-NC-SA License, unless otherwise mentioned.

MUSIC's also a way...

   ... to the 'Anglosphere' :o)
16 août 2009 7 16 /08 /août /2009 18:15


R.E.M.
"Final straw"

"The last straw... that broke the camel's back" means
enough is enough, and you can't bear any more weight.
Can you find the French equivalent phrase ?


 

                                                                                          
Lyrics

As I raise my head to broadcast my objection
As your latest triumph draws the final straw
Who died and lifted you up to perfection?
And what silenced me is written into law.

I can't believe where circumstance has thrown me
And I turn my head away
If I look I'm not sure that I could face you.
Not again. not today. not today.

If hatred makes a play on me tomorrow
And forgiveness takes a back seat to revenge
There's a hurt down deep that has not been corrected.
There's a voice in me that says you will not win.

And if I ignore the voice inside,
Raise a half glass to my home.
But it's there that I am most afraid,
And forgetting doesn't hold. it doesn't hold.

Now I don't believe and I never did
That two wrongs make a right.
If the world were filled with the likes of you
Then I'm putting up a fight. I'm putting up a fight.
Putting up a fight. make it right. make it right.

Now love cannot be called into question.
Forgiveness is the only hope I hold.
And love- love will be my strongest weapon.
I do believe that I am not alone.

For this fear will not destroy me.
And the tears that have been shed
It's knowing now where I am weakest
And the voice in my head. in my head.

Then I raise my voice up higher
And I look you in the eye
And I offer love with one condition.
With conviction, tell me why.
Tell me why.
Tell me why.
Look me in the eye.
Tell me why.
_______________

The original version of the song was made available
 as a free download on the American band's website on March 25, 2003,
as the American government had just started invading
Irak.

More information on the group here :
> > >  R.E.M. on Wikipedia 

                                                                                               By the way... the French equivalent is
                                                                              "C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase" :o)


Except when otherwise mentioned, any part of this blog is licensed under the / Sauf mention contraire partie ou totalité de ce blogue est sous  Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.0 France License Creative Commons License &  created / crée...
     

Partager cet article
Repost0

commentaires